domenica 26 giugno 2011

Bambole e benessere

 

 

A volte bisogna dedicare un po’ di spazio a sè, un giorno per prenderci cura di noi stesse
con qualche coccola in più, giusto una tantum. E lei ricorda tanto questo.

Sometimes you have to spend some 'space to himself one day to take care of ourselves
cuddle with some more, just once. And she remembers that time.

 

DSC_0165

 

Erano due anni che non ne facevo una. La prima volta che l’ho vista sulle pagine del libro 
me ne sono innamorata. Poi il tempo passa e si fa l’abitudine a tutto.

It was two years since I used it. The first time I saw her on the pages of the book
I fell in love. Then time passes and you get used to everything.

 

DSC_0180 DSC_0183 DSC_0169

DSC_0182 DSC_0168 DSC_0177

 

Un giorno all’improvviso arriva una richiesta. Proprio lei, con la vestaglia rosa e quella
acconciatura simpatica. Stavolta l’ho guardata con occhi diversi mentre la realizzavo,
ma con gli stessi occhi un po’ malinconici di sempre, l’ho salutata quando se n’è andata.

One day, suddenly a request arrives. Just her robe with the pink and the
nice hair. This time I have seen with different eyes and making it,
but with the same eyes a bit 'sad as ever, I greeted when she left

 

DSC_0167

 

Oggi è lontana,  a Roma, nel bagno della simpatica Agata, magari a ricordarle di prendersi
sempre cura di sè.

Today is far away, in Rome, in the bathroom of Agatha nice, maybe you remember to take
always take care of themselves

 

DSC_0176  DSC_0170

 

DSC_0172  DSC_0166

 

 


 

 

Oh mie care! Continua da parte vostra l’apprezzamento per il tutorial della gabbietta. E io ne sono
felicissima!!!! Guardate quanto sono state brave e creative loro

Oh my dear! Continued from part of your appreciation for the tutorial of the cage. And I am
happy!! Look how they have been brave and creative

Gerda

 

Dia1

 

 

Marica

 

DSC04465

DSC04473 DSC04474

 

 

Pleuntje

 

P6160087

 

 

Maria Vicente

 

image_3

martedì 14 giugno 2011

Amor lino

 

DSC_0036  DSC_0032

(photo by me)

L’estate per me è un po’ come il Natale. Mi fa venire voglia di creare tante cose.
Così tante che poi me le dimentico. Ma la cosa più importante è che mi fa sentire bene,
fisicamente e psicologicamente. E certe cose ormai, alla soglia dei 40 anni, non cambiano più.

Summer for me is a bit 'like Christmas. Makes me want to create so many things.
So many that then I forget them. But the most important thing is that it makes me feel good,
physically and psychologically. And certain things now, on the threshold of 40 years, no longer change.

 

DSC_0033  DSC_0071

(photo by me)

Anzi, addirittura si accentuano, come si è accentuata in me nel tempo l’emozione che provo nell’avvertire quella
mescolanza di profumi, suoni e sensazioni legata a questa stagione, soprattutto in certe ore della giornata
come la mattina presto o sul far della sera.

Actually it is becoming more evident, as was emphasized to me in time I feel the emotion in alerting the
mixture of scents, sounds and feelings associated with this season, especially at certain times of the day
as early morning or at dusk.

 

DSC_0070  DSC_0038

(photo by me)

Sarà che con gli anni son diventata claustrofobica (pure!), paurosa del buio, del freddo e dell’angosciante sibilare del
vento, sta di fatto che ho bisogno sempre più di aria, di luce e…..di uccellini che cantano.

It will be that over the years have become claustrophobic (pure!), fearful of the dark, cold and hiss of dell'angosciante
wind, the fact is that I need more air, light and ... .. of singing birds.

 

DSC_0064

DSC_0079

(photo by me)

E quindi spalanco le finestre (chiudo le zanzariere..ahi ahi ahi…), esco più spesso che posso,
mi godo l’abbondanza di mare che mi circonda e…….
RESPIRO………

So open the windows (close mosquito nets .. ouch ouch ouch ...), I go out as often as I can,
I enjoy the abundance of the sea that surrounds me ... and ....
BREATH ... ... ...

 

DSC_0057  DSC_0075

DSC_0073    DSC_0037  

(photo by me)

…E magari ci scappa un bel lavoretto per me. Sì sì, tutto per me. L’avevo detto che avvertivo aria di libertà….
Embhè!

... And maybe we will run away quite a chore for me. Yes, yes, everything for me. I told you I felt the air of freedom ....

 

DSC_0078 

(photo by me)

Fresco e raffinato lino grigio (adoro…adooooro…)  per una serie di balze fru-fru, pronte ad
aggrinzirsi al primo tocco, è vero, ma tanto tanto shabby e un tocco “coastal”.
Il merletto a mò di fiocco e tutto il resto è solo momentaneo. Probabilmente applicherò altro,
magari delle stelle marine come quelle sul cuscino o quello che mi girerà.

Fresh and stylish gray linen (I love ... ... adoooore) for a series of ledges fru-fru, ready to
wrinkled at first touch, it is true, but very very shabby and a touch of "coastal".
The lace as a kind of bow and everything else is just temporary. Probably apply that much,
maybe like those of the starfish on the pillow or what I will turn

 

DSC_0084

(photo by me)

Ehm,…si dunque…..ho pensato che per rendere meglio l’idea sarebbe stato meglio indossarla
e così mi sono improvvisata “modella per un’ora” sul balcone di casa.
Benedetto autoscatto!

Um, well ... you ... .. I thought to give a better idea would be better to wear
so I improvised a "model for an hour" on the balcony.
Benedict timer!

 

DSC_0089

(photo by me)

Ora, se vi dovesse piacere il modello, peraltro diffusissimo, potrete trovarne un tentativo di
tutorial con cartamodello su Patchwork magazine. Ma vi avviserò io quando.
Mi sono sforzata di essere più chiara possibile, ma un conto è scrivere una spiegazione un conto
è dimostrarla dal vero. Pazienza, ho fatto quel che potevo.

Now, if you would like the model, however popular, you will find an attempt to
tutorial with pattern on Patchwork magazine. But I will warn you when.
I strove to be as clear as possible, but it is one thing to write an explanation for an account
is demonstrated by the case. Patience, I did what I could.

 

DSC_0107

 

Vi lascio con questa  frase di buon auspicio trovata per caso su uno scoglio

I leave you with these words of good omen happened to be on a rock

 


  

Ragazze, sono davvero contenta che il tutorial della mia gabbietta abbia riscosso tanto successo.
In realtà non me l’aspettavo, forse per il tipo di materiale o chissà perchè.
Mi ha fatto inoltre tanto piacere essere stata linkata da un blog che adoro, Stipje 
ma soprattutto sapere che qualcuna di voi si sia messa immediatamente all’opera.
Non posso non citare la bravissima e simpatica Mariateresa che molto rapidamente
ne ha realizzata una tutta sua.
Complimentissimi!!!!!

Girls, I'm really happy that the tutorial of my cage has been so successful.
Actually I did not expect, perhaps for the type of material or who knows why.
It made me much pleasure to have been also linked to a blog that I love, Stipje
but above all to know that some of you will be put to work immediately.
I can not mention the talented and likeable Mariateresa that very quickly
has made ​​her a whole.
Complimentissimi !!!!!

IMG_1132

Alla prossima. Titti

See you soon. Titti

lunedì 6 giugno 2011

My interview e tutorial fil di ferro

 

 

A parte il fatto che come la stragrande maggioranza di voi ho ancora grossi problemi con blogger,
che non solo non mi permette di commentare con il mio account, ma peggio ancora, non mi consente la visualizzazione
di molti blog e siti e non so  quanto possa ancora durare, dicevo, a parte ciò….
permettetemi di postare il fatto che (come già condiviso su facebook  da qualche giorno)
sono apparsa in un articolo della rivista La mia abitazione country & country di giugno

Apart from the fact that the vast majority of you as I still have big problems with blogger
that not only allows me to comment on my account, but even worse, does not allow me to view
of many blogs and sites and still do not know how to take, I said, apart from that ....
allow me to post the fact that (as shared on Facebook for some days)
I have appeared in an article in La mia abitazione country & country  in June

 

DSC_0002  DSC_0006

DSC_0004

DSC_0005

DSC_0001  DSC_0008

 

Non  mi dilungherò su questo, ma dirò che ho provato una piacevole e strana sensazione. Già, strana e non so perchè.
Forse perchè ancora non mi sembra vero….o forse perchè mi sembra incredibile che si parli di me su di una rivista…
Di me?!?! E chi sono io?!?!
Ma questo è quanto…e certi treni non passano sempre nella vita….
Un grazie infinito a Cinzia D’Agostino della mitica Tattilo editrice.

 

I will not elaborate on this, but I will say that I felt a strange and nice feeling. Yeah, strange, and I do not know why.
Maybe because I still do not seem real. ... or maybe because it seems incredible that we are talking about me on a magazine ...
About me?!?! And who am I?!?!
But this much ... and some trains do not always go in life ....
A big thank Cinzia D'Agostino Tattilo of the legendary publisher.

 


DSC_0103

 

Vi va di creare qualcosa di diverso? Avete mai pasticciato con il filo di ferro?
Bene, io ci ho provato, senza pretese chiaramente. Una mattina mi sono svegliata con una voglia matta di far qualcosa
e siccome ultimamente imperversano uccellini in gabbiette in ogni dove (le mode sono ad ondate), ho pensato
di improvvisarne una tutta mia. Stilizzata, s’intende, molto stilizzata.
Ovvio, vi deve piacere il genere.

 

Would you like to create something different? Have you ever messed with the wire?
Well, I tried, unpretentious, clearly. One morning I woke up with a craving to do something
and as recently prevalent birds in cages everywhere (the trends are in waves), I thought
to improvise an entire mine. Stylized, of course, very stylized.
Of course, you have to like the genre.

 

OCCORRENTE

Per la gabbietta
filo di ferro da  1mm e da 0,5 mm; tenagliette e tronchesino per lavori
di bigiotteria

Per l’uccellino: due tessuti a scelta per corpo ali e coda, due bottoncini,
imbottitura o ovatta; un lungo chiodino da bigiotteria;un pezzetto
di catenella; decorazioni  a piacere

REQUIRED
For the cage
wire 1 mm and 0.5 mm, and wire cutters to work tenagliette
jewelery


For the bird: two fabric of choice for body wings and tail, two buttons,
padding or wadding; a long tack to jewelry, a piece
of chain, decorated as desired

DSC_0102

 

Se riuscite a trovare il fil di ferro brunito, avrete un effetto più carino secondo me,
ma io non sono riuscita a reperirlo. Attentissime agli occhi mentre lo realizzate

If you can find the wire burnished, you will have a more nice to me,
but I'm not able to obtain it. Very attentive to the eyes as he realized

 

DSC_0033

 

Con il filo da 1mm, fate tre giri intorno ad un corpo cilindrico di larghezza desiderata.
Ho utilizzato la mia lanterna Ikea per avvolgere il filo all’inizio in modo da ottenere una forma
esagonale, ma voi scegliete la forma che preferite

With the wire 1mm, take three laps around a cylindrical body width.
I used my lantern Ikea to wrap the wire at the beginning so as to obtain a form
hexagonal, but you choose the shape you prefer

 

DSC_0141

Bloccate qua e la con qualche giro di filo da 0,5mm e stringete bene.

Stop here and there with a few turns of wire of 0.5 mm and tighten.

 

DSC_0140

 

Fate un secondo pezzo uguale al precedente.

Take a second piece the same as the previous year.

 

DSC_0142

 

Tagliate dal filo di 1mm, sei pezzi da almeno 50 cm e avvolgeteli per bene intorno ai punti in
cui precedentemente avete fermato i cerchi, facendo sporgere in alto e in basso una lunghezza di filo
pari sia da un lato che dall’altro

Cut the wire 1 mm, 50 cm at least six pieces and wrap them around for good points
where you previously stopped the wheels, by protruding up and down the length of yarn
equal from one side to the other

 

DSC_0143

 

DSC_0144

 

Completate il giro e con il filo da 0,5mm avvolgete lungo i due cerchi fermando bene
con un incrocio nei punti di congiunzione dei fili verticali

Complete the turn and wrap the wire of 0.5 mm along the two circles stopping well
with a cross at the point of junction of the vertical wires

 

DSC_0145

 

DSC_0146

 

DSC_0147

 

Bombate leggermente i fili nella parte superiore della gabbietta e avvicinateli fra loro
verso il centro

Slightly rounded at the top of the wire cage and draw them closer together
toward the center

 

DSC_0149

 

Uniteli con alcuni giri di filo da 0,5mm

Join them with a few turns of wire of 0.5 mm

 

DSC_0150

 

Aprite un po’ i fili terminali e rigirateli con la tenaglietta a becco tondo

Open a little 'wires and terminals with rigirateli tenaglietta-nose pliers

 

DSC_0151

 

 

DSC_0152

Ripetete le stesse operazioni dalla parte di sotto

Repeat the same steps from the below

 

DSC_0153

 

DSC_0154

 

A questo punto allargate un po’ la gabbietta con le mani

 

At this point a bit stretched 'the cage with his hands

 

DSC_0155

 

Se vi va di continuare, aggiungete un giro di filo da 0,5 sulla parte superiore
bloccandola sui fili verticali.

If you like to continue, add one turn of wire on top of 0.5
blocked on the vertical wires

 

DSC_0156

 

E quindi con un altro pezzo di filo sottile create delle  volute fermandole passando sopra e
sotto i fili orizzontali

And then with another piece of thin wire create the desired firm step up and
below the horizontal wires

 

DSC_0157

 

In realtà a questo punto, mi stavo lasciando prendere un po’ la mano…ma voi potrete continuare
all’infinito…sempre che ne abbiate le forze.

In fact at this point, I was leaving to take a little 'hand ... but you can continue
... indefinitely provided that they have the strength.

 

Per l’uccellino potrete fare quello che più vi piace, ma se volete fare il mio, questo è il modellino.
Cliccate sopra per la dimensione originale.

For the bird can do what you like, but if you want to make my own, this is the model

Click above for the original size

 

giornale000045

 

Mettete due strati del tessuto scelto rovescio contro rovescio. Cucite tutt’attorno lasciando un margine da sfilaccciare.
Date un piccolo taglio su uno dei lati dell’uccellino, imbottite e ricucite. Cucite alla stessa maniera due strati di tessuto
per le ali e per la coda e sfilacciate anche questi. Fate un punto croce da un lato e dall’altro per segnare gli occhietti;
fissate la coda con due punti e cucite le ali bloccandole con due bottoncini.

 

Put two layers of fabric chosen wrong sides. Sew all around leaving a margin sfilaccciare.
Take a small cut on one side of the bird, stuffed and sewn. Sew the same way two layers of fabric
for the wings and tail, and these too ragged. Make a cross from side to side to score his eyes;
set the tail with two points and sew the wings fasten with two buttons.

 

DSC_0158  DSC_0160

 

Infilate il chiodino da bigiotteria facendolo passare dal basso verso l’alto attraverso il corpo

Insert the pin from jewelry making passs from the bottom up through the body

 

DSC_0161

 

Con la pinza girate la parte superiore per formare un gancetto

With the pliers turn the top to form a hook

 

DSC_0163

 

Gli ho incollato sulla testa anche una coroncina (in realtà è un divisorio per coralli da  bigiotteria)
con dentro uno spillo con testa a corallino

DSC_0164

 

Applicate la catenina al gancetto superiore e stringete bene. Se volete aggiungete un pendaglietto
nel gancetto inferiore.

Apply the chain to the upper hook and tighten. If you want to add a pendant
in the lower hook.

 

DSC_0165

 

Decorate la gabbietta a piacere. Io ho incollato un rametto di edera finta, delle roselline e una
dolce farfallina rubata ad Anna. Sul fondo ho legato dei nastrini di raso colorati

Decorate the cage at will. I stuck a sprig of fake ivy, and roses of a
sweet butterfly stolen Anna. I tied on the bottom of the colored satin ribbons

 

DSC_0104

 

DSC_0105

 

Le ho volutamente dato una forma tipo lanterna. Schiacciandola alla base potrà anche reggersi
in piedi su un tavolino. Ma voi datele la forma che preferite. Se decideste di farne una, sarebbe bellissimo
ricevere delle vostre immagini. Le pubblicherei volentieri.

I have deliberately given a shape type lantern. Crushing at the base may also stand
standing on a table. But you give it the shape you want. If you decide to make one, it would be great
receive your pictures. Gladly I would publish

Related Posts with Thumbnails