Non sono qui a dire che il mondo è bello e giusto solo se la si pensa come me.
Del resto, il luogo comune “il mondo è bello perchè è vario” non è solo un luogo comune.
Ma è assolutamente corroborante esprimere un pensiero che in cuor nostro sappiamo essere giusto
e ricevere commenti che lo confermano, facendoti sentire, o meglio apprezzare che siamo in molti
a condividerlo e a sottolinearlo. Mi piace pensare che, nonostante tutto, c’è ancora tanta qualità intorno.
E quindi grazie per i commenti che mi avete lasciato nel post precedente, li ho avvertiti davvero
profondi, davvero…..sentiti.
Le vostre parole sono state il proseguimento e l’approfondimento delle mie.
I'm not here to say that the world is beautiful and just right if you think like me.
Moreover, the cliché "the world is beautiful because it's different" is not just a cliché.
But it is absolutely invigorating to express a thought in our hearts know is right
and receive comments that confirm it, making you feel, or better appreciate that many of us
to share and to emphasize that. I like to think that despite everything, there is still a lot of quality around.
So thanks for the comments you left me in previous posts, I have felt really
deep, really ... .. heard.
Your words were a continuation and deepening of the mine.
(photo by me)
Una delle cose affascinanti dell’essere blogger è quel senso di mistero che ci accomuna.
In fondo siamo in poche a conoscerci di persona, anche se questo, spesso, si può trasformare in una
sorpresa davvero inaspettata.
Non sappiamo sempre chi c’è dall’altra parte o perlomeno ci arriva giusto qualcosa, quel
po’ che ognuno di noi vuole o riesce a far trasparire: i gusti, gli interessi, gli hobby, quello che
amiamo, quello che odiamo…..ma c’è sempre poi uno schermo tra noi. Quello schermo magico
che, come tanto ci avvicina, tanto ci divide.
One of the fascinating things of being a blogger is that that sense of mystery that binds us together.
Basically we are a few to know in person, although this often can be transformed into a
really unexpected surprise.
We do not know who's always on the other side, or at least we get something right, that
bit 'that everyone wants or can make shine: the tastes, interests, hobbies, what
we love what we hate ... .. but then there is always one-screen between us. That screen magic
so that as we approached, so we divide.
(photo by me)
E non so dire se questo mi dispiaccia o meno. E’ come quando un uomo e una donna si conoscono
e si innamorano. Pare che il gioco sia tutto lì, nel non sapere nulla l’uno dell’altra, nel dover ancora
scoprire tutto. Strana la vita e strani i suoi meccanismi. Ma mai banali.
A parte questa divagazione sul tema, quello che frequentemente ci piace, è il pensiero di riuscire
in qualche modo a far arrivare dall’altra parte una nostra sensazione, un nostro sentimento
o una nostra emozione, magari provocandola addirittura. Perchè? Semplice: perchè ci si
avvicina, ci si lega.
And I do not know if that I mind or not. It 's like when a man and a woman known
and fall in love. It seems that the game is all there in not knowing anything about each other, in having more
find out more. Strange, strange life of its mechanisms. But never dull.
Apart from this digression on the subject, what we like to frequently, is thought to be able
in some way to get to the other part is our feeling, our feeling
or our emotions, perhaps even provoking it. Why? Simple: because we
approaches, there is bound.
(photo by me)
Nel caso delle blogger creative, è bello far arrivare le une alle altre il piacere che ha suscitato in noi
un colore o un insieme di colori, oppure una fantasia di tessuti o ancora l’emozione provata nel
realizzare un progetto, che sia questo una ricetta di cucina o un ricamo ecc.
In the case of creative bloggers, it's nice to get to each other the pleasure aroused in us
a color or a color or fabric or even a fantasy of the emotion felt in
a project, that this is a recipe or an embroidery etc..
(photo by me)
Non è soltanto un dire “l’ho fatto io”, che in questo mondo web dove tutte impariamo tanto in continuazione,
lascia il tempo che trova, ma è soprattutto un dichiarare “mi è piaciuto farlo” ed è proprio come
dirlo a tutto il mondo. E’ la condivisione di una sensazione di piacere.
E questa sensazione è molto simile a quella che proviamo quando giriamo per le vetrine dei negozi e ci
permettiamo il lusso di non comprare quella maglietta o quel pantalone con quel decoro così di moda
perchè tanto ce lo possiamo fare noi, vero?
It is not just a saying, "I did", which in this web world so we learn where all the time,
leave time that is, but it is mainly a state of "I liked it"and is just as
tell the whole world. E ', sharing a feeling of pleasure.
This feeling is very similar to what we feel when we turn to the windows of shops and there
afford the luxury of not buying that shirt or pants or whatever with that pattern so fashionable
because there so much we can do ourselves, right?
In questi ultimi tempi sto uscendo spessissimo e mi sto guardando un po’ troppo intorno con
il risultato che ho un frullato di idee nella testa, tutte molto chiare quando vado a dormire,
ma ormai sbiadite al mio risveglio. Comunque……..meglio poco che niente.
No, no, non è che non stia facendo niente. E’ che rimando sempre di fotografarle.
Ma questa è storia vecchia.
Tutorial fiore di stoffa qui e yo-yo centrale qui
In recent times I'm going out very often and I'm looking a bit 'too much around with
the result of ideas that I have a milkshake in the head, all very clear when I go to sleep,
but faded when I wake up. Anyway ... ... .. a little better than nothing.
No, no, it is not doing anything. And 'that always refer to photograph.
But this is old news.
Fabric flower tutorial here and yo-yo central here